Fachschaft Sprachwissenschaft | Uni Tübingen

General Discussion => Small talk => Topic started by: Anna on 2007-02-13 09:40:24

Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-13 09:40:24
Thanks Aleks, nice looking word! ["Unkostenbeitrag"] I'll probably end up not using it too often because it's kind of context-bound and this sort of context is rather rare. Nevertheless, I'll try as often as I can... ;) Words like "oberaffengeil" (spelling?!), "hammermäßig" (ditto) and "voll fetthomie" (?!) are easier to use -- you can just insert them randomly in any sentence.

Btw. I'm looking for cool looking words in German*! If you have any, donate them to Anna!

*or actually any other random language will do :)
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-13 10:00:19
The first two are spelled correctly, but what is the third supposed to be? "Voll fett, Homie"? If you ever intend to say that, a Gothic party is the wrong place for you. Exchange your skirt for baggy-style jeans... no, please don't. Those people use words like "megafette-polyphon-affengeil-spritzfaktoreinhundert-ständermäßig-geile-jambagangstuh klingeltöne" (I googled...)

Try "rattenscharf", or combine "ober-", "hammer-", "super-", "mega-" (almost; Google for the frequency of any combination) freely with "-geil", "-scharf". It all relates to sexuality in some way.
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-13 10:10:56
The last one was supposed to be an adjective... Well, what am I to say then? I'm not goth but existentialist... Should I then go like this: "wuaaaaaa!" or something? ;)

Than you for these wonderful really cheesy words! "megafette-polyphon-affengeil-spritzfaktoreinhundert-ständermäßig-geile-jambagangstuh" is great but I think "rattenscharf" will be my word of the week! Btw.
I really like "mit" and the abbreviation "bzw.". I try to use these two as often as I can :)
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-13 10:13:30
Existentialists naturally use superlatives with a relative clause "was es gibt": "Die krasseste Party, die es gibt." Underlines its existence ;)
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-13 10:15:19
Here are some cool-looking, cool-sounding, cool-meaning German words:

arglistig

blitzartig

Differenzialgetriebe

einander

erbost

fürbass

Gefängnis

Geheimnis

jäh

kafkaesk

Krautfaß [AR]

lapidar
listig

Milchkammern

Nekropole

Netz

ruchlos

Sheddach

Substitute

tückisch

Zorn
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-13 11:22:29
Reminds me too much of the Junk Generator we wanted to program in our second or third semester, when Dale and others always were telling about grammars generating junk. Several approaches to this already exist on the web.
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-13 17:35:02
Kilian, I think I'll make a poster and print them out :) don't know how to thank you! I have no idea what some of them mean but I've got the most amazing dictionary ever and hopefully it has some (parts) of them :) Otherwise I'll just randomly approach native speakers of German  ::)

First the existence than the essence, so it would be more like "Es gibt eine Party, die krasseste." what actually doesn't sound like very bad German ;)

And I'm sorry for the OT...
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-13 17:43:55
Keeps the discussion alive, at least. Poor forum...
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-02-13 17:46:33
Why? Semester's ending soon, nobody wants to deal with university stuff...  :D

@Anna,
No, I'm not a native speaker, but to me it sounds like bad German... or even like: Sematicist's type of bad German, where you try to make the existential quantifier explicit...

There are some additions:

Ungeschlacht (warum bewegest Du Dich denn so ungeschlacht?), Ungetüm ("Zu Hülf! Welch schauderlich Ungetüm nahet uns zu gar finstrer Stund!"), abartig ("hey, alter... voll abartiges Zeug, ey") erzürnt (as a counterpart to "erbost"), eine Windbö (Johannes will be glad to give an example, I'm sure. Btw, Johannes, do you happen to know some further funny technical maritime terms?) etc...

Have to make a real list sometime...
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-02-13 18:01:35
nicest thing about German are verbal prefixes:

stören --> verstören, entstören, zerstören
kommen -> abkommen, ankommen, aufkommen, entkommen, ..., überkommen, unterkommen, verkommen, vorkommen, zukommen

Just imagine - what do those have to do with each other.

And I'd really like to see some explicit semantics of ER- and BE- as well as VER- one day.

Some of my all-time German favourites:

Gestalt
Wendung
Vorhang
Anhang
obsiegen
obwalten
Mürbeteig
Grabmal
Dünkel
Urgrund
Abgrund
grundlos
unergründlich
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-13 18:08:17
Wonderful! Speaking of words like ungeschlacht and erzürnt:
www.oberlehrer.org -> Listen -> VWG
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-02-13 18:17:25
Zahnersatzzusatzversicherung
Rentnerschwemme

*g*

sollen wir daraus nen Fun Thread machen?
Title: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-13 19:09:38
It's like the good old days in high school! We used to have lists of 250-400 words in German we had to learn in a week. But it was fun :) As soon as I'm done with this week's exams (Friday) I'll start learning them by heart. Big thanks to all of you guys! ;D You make my linguistic life seem interesting :P

Armin: this forum is not poor! It has us! Besides, if we keep it alive till the new students arrive, we can more easily force them to use it ;)
Aleks: "doesn't sound like very bad German" ;) I never said it was good German...


I'll add one from Spanish, my absolute favorite: arco iris (rainbow)
and in Eng.: auxiliary
today in IB: ideationistischer Liberalismus
Try speaking the last two out loud, really fast... "Auxiliary" was a killer in my last semester's syntax class. We actually tried to find out who can speak it out fast at a random moment (out professor won). That's why I got really good at pronouncing it ;)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-13 22:09:14
"probably", "probability", and "probabilistically" give good exercises for lip-tongue coordination.

Some of my favorites in German: Vernunft (from "vernehmen"?), wider-/abspenstig, schick ("schickes Outfit"; the word was borrowed to French for several centuries but decided to come back)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-14 00:14:13
Quote
No, I'm not a native speaker, but to me it sounds like bad German

Also angeblich die Süddeutschen finden das gut. ;) (Zitat Sternefeld, anderer Kontext)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-02-14 01:41:18
Aleks: "doesn't sound like very bad German" ;) I never said it was good German...
Well, next time I'll say it loud and clear: to me it sounds like wrong German... like, somebody getting drunk before the party and then announcing it...

@Kilian: Mah, die Siddaitsche hädde mache missa ihr oigns Land auf...
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-02-14 02:28:54
As Noorddüütsche künnt wi dat allns niet mitmoken...
Ik vertel je wat: Wi künnt wel ook en eegen land opmoken, denn zal wi zien wie hier de betere Düütsch bruukt.
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-02-14 02:59:27
Ha, der faslt a rëachts Glump z'samm. Du G'siacht darfsch gern dei oigns Land uffmache. In 'er Nordsee!


But seriously I'm not the right person to speak or write Swabian... anyone here that could do better than me?
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-17 20:27:20
Anagrams!!!!

a decimal point --- I'm a dot in place
Alec Guinness --- genuine class
animosity --- is no amity
contradiction --- Accord not in it
desperation --- A rope ends it
dormitory --- dirty room
eleven plus two --- twelve plus one
evangelist --- evil's agent
mother-in-law --- woman Hitler
semolina --- is no meal
slot machines --- cash lost in 'em
snooze alarms --- Alas! no more Z's
the earthquakes --- that queer shake
the Morse code --- Here come dots
the public art galleries --- Large picture halls, I bet
year two thousand --- a year to shut down
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-02-18 08:05:45
:D

Anna, that was a very nice contribution to our community! Evangelist... :D...
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-02-18 11:52:36
When I found them I just had to post them here :)

mother-in-law... ;)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-18 19:47:51
Contributors so far to this anagram discussion: A royał spanks pan, a darksome, vital drain and an alive king. ;D
How I generated these anagrams (http://www.anagramgenius.com/ag.html)

Auf deutsch (http://www.bilundpooka.de/vorschau/ag/) kommt für euch beide leider nichts heraus, aber mein royaler Glanz verfällt ganz schnell... probiert's mal aus. :D
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-02-18 21:45:18
Great! Is there a linux version, or anything similar to it for linux?  :D
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-18 22:07:46
It runs smoothly with Wine (http://winehq.org/).

*LOL* Alas! Rank user. Although we're all still Newbies...
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-02-18 23:07:04
No. You forgot to put Bernadette in. Maybe you'll get something with alabaster in it then - would be much more flattering...  :)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-18 23:11:04
A drunken, terse alabaster. But I prefer you as a sensual karate bartender! :D
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-02-19 00:07:05
Oh my gosh, no! Terrible! Bartender: at the next DeMorgan Bar party, perhaps.
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-02-19 00:22:36
Liebe B., bei dir kommt im Deutschen zuviel Müll heraus, inklusive Blasenkatarr, Satanas und Kanalratte. Das "Beranken des Traualtars" ist noch das sinnvollste, das ich gefunden habe, aber wer soll diese Liste durchforsten? Lauter "Abstrakta"!

Und Kilian ist echt nicht gut dran. Ich glaube, deine Eltern hätten dich anders genannt, wenn sie ein Anagrammprogramm gehabt gehabt hätten.
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-02-19 00:26:02
*ouch, ouch, ouch*
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-02-19 02:21:33
Don't bother using wine for this piece of commercial bloatware :D

there's a UNIX/Linux command-line tool called 'an'.

On Gentoo, run:
Code: [Select]
emerge -va anon *buntu and debian , run:
Code: [Select]
apt-get an
didn't test the last command myself but should work.

if you are using an rpm-based distro, that's your fault... go find a repo :)

you can specify dict-files on the command-line, so generating anagrams for every language (even your own ;D) is possible
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-02-19 02:33:50
Come on, they're upright citizens pursuing the Amercian dream! We should help them get rich. :D Besides, their software comes with a part-of-speech-tagged dictionary and ranks the anagrams by supposed grammaticality. Isn't that seductive? Thanks for hinting to an anyway, seems to be a nice tool.

Und Kilian ist echt nicht gut dran. Ich glaube, deine Eltern hätten dich anders genannt, wenn sie ein Anagrammprogramm gehabt gehabt hätten.

Lass uns das doch kultiviert, wissenschaftlich und snobistisch Anagraph nennen.
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-04-27 17:57:06

On Gentoo, run:
Code: [Select]
emerge -va anon *buntu and debian , run:
Code: [Select]
apt-get an
didn't test the last command myself but should work.


Aleks, it doesn't work!!!
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-04-27 21:43:00
http://www.gentoo.org/

 ::)

... but... if I'm again the one to install it...

try searching for such stuff with the package managers. Synaptic actually looks into the descriptions as well, so just search for 'anagram'.

By the way, why did Kilian not run into the same problems... Kilian?
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-04-27 23:22:10
Oh, that! The correct command to run on Ubuntu is
Code: [Select]
sudo apt-get install an
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-04-28 12:52:01
Right. Could've thought of that myself  ::)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-06-09 00:56:27
Stabshauptobersturmbanngruppentruppstandartenscharführer (Gerhard Seyfried, Flucht aus Berlin)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-06-09 06:49:36
*ouch*
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: DrNI on 2007-06-09 09:12:51
Stabshauptobersturmbanngruppentruppstandartenscharführer (Gerhard Seyfried, Flucht aus Berlin)

satanarchäolügenialkohöllisch (Michael Ende, Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-06-22 17:35:20
Gebührenbefreiungsbeantragungsstelle  ;D
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-06-22 19:39:32
das ist gemein!!!!!!!
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-06-24 00:58:08
das ist gemein!!!!!!!
Was ist gemein? Dass ich da der Beamtin nur ein mildes Lächeln abringen könnte?

;D

'abringen' ist auch so ein rattenscharfes Wort...
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-06-24 01:55:00
Nein, Laura hat das Wort gestohlen... Na gut, sie hatte es genannt.
Aber ich hatte es in Beschlag genommen und etwa 100 mal manrisch rezitiert,
nur um dann zu sehen, dass sie es schnell ins Forum gepackt hatte...
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-06-24 09:25:33
*Ich* habe dieses Wort kreiert!!! Da gibt's nix dran zu rütteln!
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-06-24 10:58:19
In dem Zusammenhang gleich noch ein schönes Kompositum: Begabtenförderungswerk ;-) Wenn man lange genug darüber nachsinnt, klingt es ausgesprochen komisch.
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-06-24 12:38:41
Ein Förderband dass Begabte aus der Begabtenmine herausholt für ein bisschen Weiterverarbeitung? *g*
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-06-24 12:46:30
Ja, stimmt, es hat was von einer (Erz|Kohlen|Silber|Gold|Diamanten)mine. Lustig, lustig. Wollen wir hoffen, dass die Kumpels uns nicht auf den Schlackenberg werfen  ::)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-06-24 13:54:29
Wenn man lange genug darüber nachsinnt, klingt es ausgesprochen komisch.
Das trifft auf fast jedes Wort zu... ::)

Ein Förderband dass Begabte aus der Begabtenmine herausholt für ein bisschen Weiterverarbeitung? *g*

Begabte kann man nicht weiterverarbeiten, die haben ihre Macke eh schon weg ;)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Anna on 2007-07-05 19:04:58
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftsraddampferkapitänskajütentürs
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: aleks on 2007-07-06 00:23:24
Das 's' am Ende ist fehl am Platz - aber ansonsten das einfach typische deutsche Mistkompositum - kriegt man schon in der Grundschule um die Ohren.

Noch so ein Beispiel deutscher Produktivität:

"Aufenthalt"

Wie zum Henker wird aus den Einzelteilen die Bedeutung gewonnen? ::)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-07-06 01:50:51
Zum Vergleich: "Vorbehalt" und "jm. e. vorenthalten"... *g*
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: DrNI on 2007-07-06 08:55:22
In dem Zusammenhang gleich noch ein schönes Kompositum: Begabtenförderungswerk ;-) Wenn man lange genug darüber nachsinnt, klingt es ausgesprochen komisch.

Der Deutsche arbeitet und werkelt eben gern.

Studentenwerk, Umspannwerk, Bergwerk, Lebenswerk... wenn es pädagogisch wird, dann braucht er dafür noch eine Stätte, sozusagen einen Tempel, dann heißt es Kulturwerkstatt, Computerwerkstatt, Musikwerkstatt, oder Mädchenwerkstatt.  Außer bei der Autowerkstatt. (Die Assoziation mit der englischen Redewendung "to look under the hood" gehört in die Autowerkstatt, lässt einen bei Mädchenwerkstatt dann aber an Gynäkologen denken.)
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Kilian on 2007-07-09 21:47:11
*GF II prokrastinier*

Hier ist noch ein rattenscharfes deutsches Wort:

Klamauk
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Armin on 2007-07-10 00:33:07
Herrliches Betonungsbeispiel!
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-10-04 12:58:07
OGLETHORPE!  ;D
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: johannes on 2007-10-04 13:51:10
OH NEIN!

Ich werde stark sein. *bibber*   :-\ *mmgnn*
Title: Re: Rattenscharfe Wörter
Post by: Laura on 2007-10-04 20:20:05
... oglethorpe, oglethorpe ... *lalala*