Author Topic: Quotes of interest for linguists  (Read 30840 times)

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Quotes of interest for linguists
« on: 2006-11-14 20:35:40 »
== SEMANTICS ==

Nachdem ich sie so eine Weile eingehend betrachtet habe, muss ich mir der intellektuellen Redlichkeit halber die Frage stellen, ob ich womöglich doch ganz ohne Annes Schuld, überhaupt ohne Anne hier gestrandet bin. Zugegeben, die Überlegung drängt sich schon seit geraumer Zeit auf. Hätte Anne sich nicht durch irgendeine eigene Regung bemerkbar machen müssen, wenn sie eine von der meinen unabhängige Existenz führte? Ihr Name ähnelt verdächtig dem meiner Schwester Annette oder wirkt doch jedenfalls einfallslos, ein beliebiger Frauenname mit A. Fragt man Menschen nach einer Farbe, antworten sie ”Rot“, bittet man sie, ein Werkzeug zu nennen, sagen sie ”Stein“. Nein, nicht Stein, ich glaube, man sagt ”Hammer“. Auf die Frage nach einem Frauennamen würden neunzig Prozent wahrscheinlich mit ”Anne“ antworten. Das alles beweist natürlich noch gar nichts.
aus: Kathrin Passig, Sie befinden sich hier



== PRAGMATICS ==

"Antworte mir, ja oder nein", sagte Fräulein Bock. "Hat deine Mutter gesagt, daß Karlsson hier essen soll?"
"Sie möchte auf jeden Fall, daß er...", setzte Lillebror von neuem an, aber Fräulein Bock schnitt ihm mit ihrer eisigsten Stimme das Wort ab:
"Antworte mir, ja oder nein, habe ich gesagt! Es kann doch wohl nicht so schwer sein, auf eine einfache Frage mit ja oder nein zu antworten!"
"Das denkst du!" mischte sich Karlsson ein. "Ich werde dir eine einfache Frage stellen, dann wirst du selbst sehen. Hör zu: Hast du aufgehört, vormittags Kognak zu trinken, ja oder nein?"
Fräulein Bock blieb die Luft weg, sie schien beinahe zu ersticken. Sie wollte etwas sagen, konnte aber nicht.
"Na, wie ist es damit?" sagte Karlsson. "Hast du aufgehört, vormittags Kognak zu trinken?"
"Natürlich hat sie das", sagte Lillebror eifrig. Er wollte Fräulein Bock wirklich helfen, aber sie wurde völlig wild.
"Natürlich habe ich das nicht", schrie sie wutschnaubend, und Lillebror bekam einen Todesschreck.
"Nein, nein, sie hat nicht aufgehört.", versicherte er.
"Das ist bedauerlich.", sagte Karlsson. "Von Trunksucht kommt viel Elend."
Jetzt röchelte Fräulein Bock nur noch und ließ sich auf einen Stuhl fallen. Aber Lillebror hatte nun endlich die richtige Antwort gefunden.
"Sie hat nicht aufgehört, denn sie hat nie angefangen, das kannst du dir doch denken", sagte er vorwurfsvoll zu Karlsson.
"Hab ich das denn behauptet?" fragte Karlsson, und dann wandte er sich zu Fräulein Bock um. "Dummchen, da kannst du mal sehen, daß es nicht so einfach ist, immer mit ja oder nein zu antworten! Gib mir Pfannkuchen!"
aus: Astrid Lindgren, Der beste Karlsson der Welt



== PSYCHOLINGUISTICS ==

Ein von mir befragtes fünfjähriges polnisches mädchen (Stasia Kurszewska), welcher farbe das recht, racja, ist, antwortete: „selbstverständlich gelb“ (naturalnie, że żółta). Und es erscheinen wirklich einigen mit besonders lebhaften einbildungskraft ausgestatteten individuen gewisse kategorien von substanzworten als mit besonderen farben und plastischen formen versehen. Einige polnische maler versicherten mich, es habe für sie jeder monatsname und jeder wochentagsname immer eine und dieselbe form und eine und dieselbe farbe.
aus: Jan Baudouin de Courtenay, Einfluss der Sprache auf Weltanschauung und Stimmung



== PHILOSOPHY OF LANGUAGE==

Dieser Satz hat genau zweiundvierzig Buchstaben.
selbst ausgedacht



== COMPUTATIONAL LINGUISTICS ==

Mein Turingtest
(...)
http://www.herr-rau.de/wordpress/2005/10/mein-turingtest.htm

Lisa:   Meet Linguo, the grammar robot.  I built him all by
   myself.  If you misuse language, he'll correct you.
Homer:   Well, let's put him to the test.  [slowly] Me love beer.
Linguo:   *I* love beer.
Homer:   Aw, he loves beer.  Here, little fellow.  [pours a handy
   can of beer in Linguo's mouth]
Lisa:   Dad, no!
Linguo:   [shorting out] Error.
Homer:   I'm sorry.  I thought he was a party robot.
from: The Simpsons, CABF14: Trilogy of Error
« Last Edit: 2007-01-14 13:11:50 by Kilian »
There was n-ary a tree in sight.

johannes

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 405
    • View Profile
Quotes of interest for linguists
« Reply #1 on: 2006-11-14 22:02:36 »
"Somebody laughed. It was the sort of laugh -
Basically, it was p'ch'zarni'chiwkov. This epiglottis-throttling word is seldom used on the Disc except by highly-paid stunt linguists and, of course, the tiny tribe of K'turni, who invented it. It has no direct synonym, although the Cumhoolie word 'squernt' ('the feeling upon finding that the previous occupant of the privy has used all the paper') begins to approach it in general depth of feeling. The closest translation is as follows:

the nasty little sound of a sword being unsheathed right behind one just at the point when one thought one had disposed of one's enemies

- although K'turni speakers say that this does not convey the cold sweating, heart-stopping, gut-freezing sense of the original.
It was that kind of laugh."

Terry Pratchett, Equal Rites

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Quotes of interest for linguists
« Reply #2 on: 2006-11-14 22:39:35 »
Die Geheimsprachen der Unterwelt sind nur wenig erforscht. Die Gründe dafür liegen auf der Hand: Man kann sich die Schwierigkeiten vorstellen, auf die Forscher stoßen, wenn sie finstere Höhlen, Salons und Rotlichtbezirke aufsuchen, bewaffnet nur mit einem Tonbandgerät und einem unschuldigen Lächeln!
David Crystal, Die Cambridge Enzyklopädie der Sprache
There was n-ary a tree in sight.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Applies to at least *some* people at the sfs...
« Reply #3 on: 2006-11-23 09:40:20 »
They have been at a great feast of languages, and stolen the scraps.
William Shakespeare (1564 - 1616), "Love's Labour's Lost", Act 5 scene 1

Grüße an alle, die sich angesprochen fühlen! ;-)

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Quotes of interest for linguists
« Reply #4 on: 2006-11-27 19:17:38 »
"...modern scientific linguistics, that ascetic fraternity of phonemes, that temple wherein earnest young people are taught not the language itself, but the method of teaching others to teach that method, which method, like a waterfall splashing from rock to rock, ceases to be a medium of rational navigation but perhaps in some fabulous future may become instrumental in evolving esoteric dialects - Basic Basque and so forth - spoken only by certain elaborate machines... " (Vladimir Nabokov, Pnin )

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #5 on: 2006-12-16 21:28:56 »
"I mean, look at her. She's got elbow cleavage. You know, that little wrinkle that fat people get on their elbows that looks like a schwa?"
Peter Griffin in Family Guy, Season 5, Episode 13 "Sibling Rivalry"
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #6 on: 2007-01-21 14:10:42 »
Geht ein Zyklop zum Augearzt.
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
There was n-ary a tree in sight.

johannes

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 405
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #8 on: 2007-02-02 18:55:51 »
http://nds.wikipedia.org/wiki/Reekner

Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett! *g*
« Last Edit: 2007-02-02 18:57:38 by johannes »

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #9 on: 2007-02-02 23:18:24 »
Quote
Kid: I speak seven different languages.
Mom: The only language you speak is Stupid.

--Penn Station

Overheard by: Susspect

Headline by: Matt Higgins

Runners-Up:
· "And your Mandarin is conversational at best" - Greg Costello
· "Barbara Bush reaches her tipping point." - Sabrina
· "But I got the Vile Cunt accent from you , mom." - Chuck Roast
· "Kill his confidence so you don't have to pay for Harvard" - Kristin
· "Obviously, it's his "Mother Tongue"" - Big Larry
· "The wit of your reply has left me aghast and inarticulate, mother" - Grinning Idiot

Overheard in New York
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #10 on: 2007-02-23 14:41:07 »
Dieser Artikel enthält eine kleine Auswahl der wichtigsten zamonischen Farbadjektive:

Quote
Aus dem
"Lexikon der erklärungsbedürftigen Wunder, Daseinsformen und Phänomene Zamoniens und Umgebung"
von Prof. Dr. Abdul Nachtigaller

Buntbären, die

Zamonische Sonderform aus der Familie landbewohnender Allesfresser mit dichter Fellbehaarung (Ursidae); kräftige, bis zu zwei Meter große Säugetiere mit Sprachbegabung. Das Einzigartige an den Buntbären ist ihre farbliche Individualität. Jeder Buntbär trägt ein farbiges Fell, aber keines ist von gleicher Färbung. Es gibt zum Beispiel zahlreiche rote Buntbären, aber jeder trägt eine eigene Variation der Farbe Rot: Ziegelrot, Kupferfarben, Zinnober-, Scharlach-, Mahagoni- oder Klatschmohnrot, Purpur, Karmesin, Bronzefarben, Rosa, Rubin oder Flamingorot.

Es gibt Gelbabstufungen von Zitronengelb über Dottergelb bis Tieforange, man unterscheidet Strohgelb, Sonnengelb, Lichtgelb, Blond, Hellblond, Wasserstoffblond, Dunkelblond, Honiggelb, Bananengelb, Buttergelb, Goldgelb, Bernsteingelb, Schwefelgelb, Maisgelb, Strohgelb, Blondgelb, Gelbblond, Kanariengelb, Quittengelb, Nattifftoffengelb, Zitronengrasgelb, Venedigergelb, Hellgelb, Dunkelgelb und natürlich Gelb.

Die grünen unter den Buntbären unterscheiden sich in Fellvarianten von Smaragd und Oliv, von Türkis und Jade, von Reseda- und Spinatfarben. Es gibt gelbgrüne, blaugrüne, moosgrüne, fichtennadelgrüne, grasgrüne, seetanggrüne, meergrüne, seegrüne, flaschengrüne, schimmelgrüne, graugrüne, giftgrüne, palmblattgrüne, erbsen-, tannen- und efeugrüne Buntbären und noch einige andere tausend Spielarten von Grün.

Die blauen Buntbären variieren in den wahrscheinlich zahlreichsten Abstufungen: Indigo, Azur, Saphir, Zyan, Kobalt, Ultramarin, Königsblau, Hellblau, Himmelblau, Unterwasserblau, Wellenblau, Quellenblau, Veilchenblau, Vergißmeinnichtblau, Kornblumenblau, Enzianblau, Lavendelblau, Türkisblau, Stahlblau, Pflaumenblau, Taubenblau, Nachtblau, Blaualgenblau, Augenblau, Blaubeerblau, Marineblau, Chinablau, Blauschwarz, Kobaltblau, Bleu, Blauviolett.

Womit wir bei den Mischfarben wären. Es gibt natürlich zahllose Kombinationen dieser Farben, die wieder neue Kreuzfarben ergeben: Violett, Mauve, Heliotrop, Flieder, Malvenfarbig, Amethyst, Parmaviolett, Zimtfarben, Kakaobraun, Mennige, Chromorange, Lachsfarben, Apricot, Florinthkupfer, Blaßlila, Elfenbeinfarben, Perlweiß, Rauchgrau, Zinnoberrosa, Graubraun. Es gibt Buntbärenfelle in Diamantfarben: Aquamarin, Cyanit, Goldberyll, Zitrin, Euklas, Chrysoberyll, Chrysolith, Demantoid, Dioptas, Moldawit, Lapislazuli, Topas, Zirkon, Axinit, Hyazinth, Sphen, Spinell, Azurit, Malachit, Koralle, Karneol und Meerschaum.

Und schließlich die Farben, die es ausschließlich in Zamonien gibt: Neol, Cyrom, Zamonit, Krelobim, Elfenweiß, Hutzengelb, Zant, Opalizam, Geistergrün, Chromolinth, Pherm, Voltigork, Melphin, Haluhazinth und Nachtigallerschwarz. Mischt man diese mit herkömmlichen Farben, entstehen die sogenannten zamonischen Doppelfarben: Neolgrün, Neolgelb, Neolrot, Cyromblau, Opaligrün, Phermgelb, Rotvoltigork und natürlich die sich daraus wiederum ergebenden Mischfarben – es gibt keine Farbe, die ein Buntbär nicht haben kann.

Mysteriös ist das plötzliche Aussterben der Buntbären, beziehungsweise ihr spurloses Verschwinden aus Zamonien. Bevölkerten sie noch vor einiger Zeit zu Tausenden den #Großen Wald, waren sie plötzlich von einem Tag zum anderen verschwunden.


These include "natural language processing," computerized translation of foreign languages and other efforts that have broken the hearts of artificial-intelligence researchers through the years.
James Fallows
« Last Edit: 2007-02-24 14:15:49 by Kilian »
There was n-ary a tree in sight.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #11 on: 2007-02-24 14:20:38 »
Danke für diese tolle Farbenliste! Ich komme bei Bedarf darauf zurück oder lasse mich zumindest davon inspirieren... :D

Mark

  • Newbie
  • Posts: 16
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #12 on: 2007-02-25 14:32:41 »
Quote
“Collocation” turned out to be the name of a messy trash can somewhere in the junkyard of linguistics, where all relationships between lexical items that do not fit elsewhere in the theory are thrown in, never to be looked at by most linguists.

One result from Ton van der Wouden's dissertation "Negative Contexts".

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #13 on: 2007-03-18 14:29:57 »
Im Familienkreis aufgeschnappt:
M: In dem Tübinger Stadtteil Lustnau steckt „Lust“ drin und „Aue“. Aus „Lust-Au“ wurde „Lustnau“, das spricht sich besser. Wie nennt man dieses n?
A: Bindelaut.
M: (verstehend) Ah ja, und wenn der wegbrennt, ist es eine Bindelautentzündung.
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #14 on: 2007-04-06 20:15:11 »


In fact, we already have machines that don't split infinitives, they're called screwdrivers, bathtubs, cappuccino-makers, and so on.
Steven Pinker
« Last Edit: 2007-04-09 14:40:31 by Kilian »
There was n-ary a tree in sight.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #15 on: 2007-09-19 11:47:46 »
Mark Twain...

On German sentence structure:
"An average sentence, in a German newspaper, is a sublime and impressive curiosity; it occupies a quarter of a column; it contains all the ten parts of speech -- not in regular order, but mixed; it is built mainly of compound words constructed by the writer on the spot, and not to be found in any dictionary -- six or seven words compacted into one, without joint or seam -- that is, without hyphens; it treats of fourteen or fifteen different subjects, each inclosed in a parenthesis of its own, with here and there extra parentheses which reinclose three or four of the minor parentheses, making pens within pens: finally, all the parentheses and reparentheses are massed together between a couple of king-parentheses, one of which is placed in the first line of the majestic sentence and the other in the middle of the last line of it -- after which comes the VERB, and you find out for the first time what the man has been talking about; and after the verb -- merely by way of ornament, as far as I can make out -- the writer shovels in "haben sind gewesen gehabt haben geworden sein," or words to that effect, and the monument is finished."

On German separable verbs: "The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance. A favorite one is reiste ab -- which means departed. Here is an example which I culled from a novel and reduced to English:
"The trunks being now ready, he DE- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, PARTED."

On German genders: "In German, a young lady has no sex, while a turnip has. Think what overwrought reverence that shows for the turnip, and what callous disrespect for the girl."


Armin

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 729
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #16 on: 2007-09-19 12:11:09 »
Not "DE- ... -PARTED", but "-PARTED ... DE-"!

And it will take some time to invent the septuple perfect. We're on the way with, as we already have had+ invented double perfect constructions.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #17 on: 2007-09-19 13:47:00 »
I know, I was annoyed by that too. But quotes are quotes.

johannes

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 405
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #18 on: 2007-09-19 15:20:34 »
Quote
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.

Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.

Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.

Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.

Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.

Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.

Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.

Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.

Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.

Finally, which rhymes with enough --
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

Just to strike back... And this is not exaggerated at all!

Armin

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 729
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #19 on: 2007-09-27 09:18:49 »
Something more theoretical. Heiberg (1999) on computational OT:

Quote
We have cyclically applied Gen operations to create the full nine-member candidate set for the input.

Great.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #20 on: 2007-10-11 10:35:34 »
Aus einem Wikipedia-Artikel über Eisvögel:

Stimme

Der kurze, scharfe Ruf des Eisvogels klingt wie „tiht“ oder „ti-it“, das bei Erregung zu „tih-tih“ oder „tit-tit-tit“ abgewandelt wird.

Bei Erregung klingen die Rufe fast stimmlos „krrikrrtkrrt“. Zur Balz sind Eisvögel besonders ruffreudig und wandeln ihre Rufe geringfügig ab. Das klingt wie „tiet-tiet“, „tit-tieh“, „tjii-tit-tit“ oder ähnlich. Entgegen falschen Beschreibungen tragen Eisvögel keinen Gesang mit verschiedenen Rufen, Pfiffen und Rollern vor.

Die Bettelrufe der Jungen bestehen aus einem durchdringenden, lang andauernden „rrüerrüerrüe“. Ein Altvogel mit Futter meldet sich am Höhleneingang manchmal mit einem rauen „kreh“. Zur Verständigung mit den flüggen Jungen verwenden Eisvögel Frage-Antwort-Rufe. Altvögel kündigen sich mit einem kurzen „tieht“ an und Jungvögel antworten mit „tschik“.


Armin

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 729
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #21 on: 2007-10-11 22:19:20 »
tieht!

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #22 on: 2007-10-11 22:28:29 »
rrüerrüerrüe...

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #23 on: 2007-10-11 23:07:11 »
tschik
There was n-ary a tree in sight.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #24 on: 2007-10-11 23:11:28 »
Was lehrt uns das? Im Vergleich zu Armin sind wir alle Küken...  ;D Lustig ist auch:

Guinea pigs have poor sense of sight, but well-developed senses of hearing and smell.[56] Vocalization is the primary means of communication between members of the species.[57] Some sounds are:[58][59]

    * Wheek - A loud noise, the name of which is onomatopoeic, also known as a Whistle. An expression of general excitement, it may occur in response to the presence of its owner or to feeding. It is sometimes used to find other guinea pigs if they are running. If a guinea pig is lost, it may wheek for assistance. listen (help·info)
    * Bubbling or Purring - This sound is made when the guinea pig is enjoying itself, such as when being petted or held. They may also make this sound when grooming, crawling around to investigate a new place, or when given food. listen (help·info)‎
    * Rumbling - This sound is normally related to dominance within a group, though it can also come as a response to comfort or contentment. While courting, a male usually purrs deeply, swaying from side to side and circling the female[60] in a behavior called "rumblestrutting". listen (help·info)
    * Chutting and Whining - These are sounds made in pursuit situations, by the pursuer and pursuee, respectively. listen (help·info)
    * Chattering - This sound is made by rapidly gnashing the teeth together, and is generally a sign of warning. Guinea pigs tend to raise their heads when making this sound.
    * Squealing or Shrieking - A high-pitched sound of discontent, in response to pain or danger. listen (help·info)
    * Chirping - This less-common sound, likened to bird song, seems to be related to stress. Very rarely, the chirping will last for several minutes. listen (help·info)

aus der Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig...

johannes

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 405
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #25 on: 2007-10-11 23:29:41 »
What kind of sound is (help·info)?  :P

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #26 on: 2007-10-12 13:31:47 »
Oaky, I should have tidied up the text before putting it in. You can, of course, listen to all those sounds right there in the Wikipedia.

aleks

  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 537
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #27 on: 2007-10-12 15:03:03 »
Next time: type 'info sed', Laura ;)

;D
"Die Akademie ist hier sehr schwach, ob sie gleich verdienstvolle Leute besitzt und ein ungeheures Geld [...] verwendet wird; allein die alte Form widerspricht jedem fortschreitenden Leben, die Wirkungen greifen nicht ineinander"
Goethe in Tübingen, 1797

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #28 on: 2007-10-12 19:14:39 »
I was lazy. Why can't I have a right to be lazy, just like all the other people?

johannes

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 405
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #29 on: 2007-10-12 22:32:09 »
What were the cardinal virtues of the programmer?

Hybris
Laziness

What else was there?

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #30 on: 2007-10-13 11:54:02 »
Chaotic-ness?  ;D

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #31 on: 2007-10-13 16:10:27 »
Chaocity? :D
There was n-ary a tree in sight.

Laura

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 472
    • View Profile
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #32 on: 2007-10-13 18:02:43 »
Messiness, maybe. But that's something else again...  ???

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #33 on: 2008-08-05 18:02:51 »
They have been waiting for me for some time, since I wired from Switzerland that I had managed to persuade that elderly author of thrillers to entrust to me the beginning of the novel he was unable to continue, assuring him that our computers would be capable of completing it easily, programmed as they are to develop all the elements of a text with perfect fidelity to the stylistic and conceptual models of the author.
Italo Calvino, If on a winter's night a traveler (Chapter six)
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #34 on: 2008-08-06 09:59:02 »
    In the space of the last ten years, statistical methods have gone from being
virtually unknown in computational linguistics to being a fundamental given. In
1996, no one can profess to be a computational linguist without a passing knowl-
edge of statistical methods. HMM’s are as de rigeur as LR tables, and anyone
who cannot at least use the terminology persuasively risks being mistaken for
kitchen help at the ACL banquet.
Steven Abney, Statistical Methods and Linguistics
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #35 on: 2009-03-07 18:18:05 »
Hybris
Laziness

What else was there?

Impatience.
There was n-ary a tree in sight.

Kilian

  • Moderator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 786
    • View Profile
    • Texttheater
Re: Quotes of interest for linguists
« Reply #36 on: 2010-06-07 00:00:52 »
Nachdem ich sie so eine Weile eingehend betrachtet habe, muss ich mir der intellektuellen Redlichkeit halber die Frage stellen, ob ich womöglich doch ganz ohne Annes Schuld, überhaupt ohne Anne hier gestrandet bin. Zugegeben, die Überlegung drängt sich schon seit geraumer Zeit auf. Hätte Anne sich nicht durch irgendeine eigene Regung bemerkbar machen müssen, wenn sie eine von der meinen unabhängige Existenz führte? Ihr Name ähnelt verdächtig dem meiner Schwester Annette oder wirkt doch jedenfalls einfallslos, ein beliebiger Frauenname mit A. Fragt man Menschen nach einer Farbe, antworten sie ”Rot“, bittet man sie, ein Werkzeug zu nennen, sagen sie ”Stein“. Nein, nicht Stein, ich glaube, man sagt ”Hammer“. Auf die Frage nach einem Frauennamen würden neunzig Prozent wahrscheinlich mit ”Anne“ antworten. Das alles beweist natürlich noch gar nichts.
aus: Kathrin Passig, Sie befinden sich hier

Aus derselben Geschichte:

Eskimos haben, wie einfallslose Mitmenschen an dieser Stelle gern in die Konversation einwerfen, unzählige Wörter für Schnee. Vermutlich soll damit auf die abgestumpfte Naturwahrnehmung des Stadtbewohners hingewiesen werden. Ich habe keine Geduld mit den Nachbetern dieser banalen Behauptung. Die Eskimosprachen sind polysynthetisch, was bedeutet, dass selbst selten gebrauchte Wendungen wie ”Schnee, der auf ein rotes T-Shirt fällt“ in einem einzigen Wort zusammengefasst werden. Es ist so ermüdend, das immer wieder erklären zu müssen.

Vor meinen Augen entsteht gerade eine neue Art Schnee, nämlich Schnee-durch-den-sich-ein-magerer-Hase-arbeitet.
There was n-ary a tree in sight.